From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in sinu dei
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in sinu jesu
el pecho de jesús;
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignem in sinu ne abscondas
do not strike the fire with the sword
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
las suertes se echan en el regazo, pero a jehovah pertenece toda su decisión
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci
no digas: "¿a qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que éstos?" pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu
uno de sus discípulos, a quien jesús amaba, estaba a la mesa recostado junto a jesús
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea
si cual adán he encubierto mis transgresiones escondiendo en mi seno mi iniquida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu
no me he apartado del mandamiento de sus labios; en mi seno he guardado los dichos de su boca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardean
¿tomará el hombre fuego en su seno sin que se quemen sus vestidos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat abraham a longe et lazarum in sinu eiu
y en el hades, estando en tormentos, alzó sus ojos y vio de lejos a abraham, y a lázaro en su seno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu me
a quien yo mismo he de ver! lo verán mis ojos, y no los de otro. mi corazón se consume dentro de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.
a dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo, que está en el seno del padre, él le declaró.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dedi tibi domum domini tui et uxores domini tui in sinu tuo dedique tibi domum israhel et iuda et si parva sunt ista adiciam tibi multo maior
te di la casa de tu señor y puse las mujeres de tu señor en tu seno. te di la casa de israel y de judá; y por si esto fuera poco, yo te habría añadido muchas otras cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum rege
por tanto, sus servidores le dijeron: "que busquen para mi señor el rey una joven virgen, a fin de que esté en la presencia del rey, le atienda y duerma en su seno, para que dé calor a mi señor el rey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
numquid ego concepi omnem hanc multitudinem vel genui eam ut dicas mihi porta eos in sinu tuo sicut portare solet nutrix infantulum et defer in terram pro qua iurasti patribus eoru
¿acaso concebí yo a todo este pueblo? ¿acaso yo lo engendré, para que me digas: "como una nodriza lleva a un bebé, llévalo en tu seno a la tierra que juré dar a sus padres"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi
ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
pero el pobre no tenía más que una sola corderita que él había comprado y criado, que había crecido junto con él y sus hijos. comía de su pan, bebía de su vaso y dormía en su seno. la tenía como a una hija
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde meo et in aeternum gratus pro omnibus doctrinis, semper patrem meum in mente, in corde, et etiam in sinu meo braccas gestat. iii annis sine te.
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: