Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in
oveja
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:
vento secundo
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in fini
no fim
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ausentia
en ausencia
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mare autem vento magno flante exsurgeba
y se agitaba el mar porque soplaba un gran viento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tenebris in tenebris
un corazon puro
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert
"por tanto, os esparciré al viento del desierto como al tamo que pasa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum discessissent nuntii iohannis coepit dicere de iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento mover
cuando se fueron los mensajeros de juan, jesús comenzó a hablar de juan a las multitudes: --¿qué salisteis a ver en el desierto? ¿una caña sacudida por el viento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn
y despertándose, reprendió al viento y dijo al mar: --¡calla! ¡enmudece! y el viento cesó y se hizo grande bonanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone
navegando muchos días despacio, y habiendo llegado a duras penas frente a gnido, porque el viento nos impedía, navegamos a sotavento de creta frente a salmón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu
entonces moisés extendió su mano sobre el mar, y jehovah hizo que éste se retirase con un fuerte viento del oriente que sopló toda aquella noche e hizo que el mar se secara, quedando las aguas divididas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
y aconteció que al salir el sol, dios dispuso un sofocante viento oriental, y el sol hirió la cabeza de jonás, de modo que se desmayaba y anhelaba morirse. y dijo: --¡mejor sería mi muerte que mi vida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: