From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cumque venissent usque ad vallem botri lustrata omni regione subverterunt cor filiorum israhel ut non intrarent fines quos eis dominus dedi
fueron hasta el arroyo de escol, y después que reconocieron la tierra desalentaron a los hijos de israel para que no entrasen en la tierra que jehovah les había dado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos
entonces los hijos de rubén, los hijos de gad y la media tribu de manasés regresaron y se apartaron de los hijos de israel en silo, que está en la tierra de canaán, para ir a la tierra de galaad, a la tierra de sus heredades, donde se habían establecido, según el mandato de jehovah por medio de moisés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum ut intrarent ad regem expletis omnibus quae ad cultum muliebrem pertinebant mensis duodecimus vertebatur ita dumtaxat ut sex menses oleo unguerentur myrtino et aliis sex quibusdam pigmentis et aromatibus uterentu
cuando llegaba el turno a cada una de las jóvenes para venir al rey asuero, después de haber estado doce meses sujetas a lo establecido para las mujeres (porque así se cumplía su tratamiento cosmético, es decir, seis meses con aceite de mirra y seis meses con perfumes y ungüentos para mujeres)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: