From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erit mihi domine
¿seré yo, señor
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu
el que venza heredará estas cosas; y yo seré su dios, y él será mi hijo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
y yo vuelvo en paz a la casa de mi padre, jehovah será mi dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filiis quoque israhel dices hoc oleum unctionis sanctum erit mihi in generationes vestra
y hablarás a los hijos de israel, diciendo: 'Éste será mi aceite de la santa unción a través de todas vuestras generaciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad obsidionem hierusalem convertes faciem tuam et brachium tuum erit exertum et prophetabis adversus ea
luego afirmarás tu rostro hacia el asedio de jerusalén, y con tu brazo descubierto profetizarás contra ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que te antecedió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu
yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. cuando haga mal, yo le corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
y que al oír las palabras de este compromiso solemne, se bendiga a sí mismo en su corazón, diciendo: 'yo tendré paz, aunque ande en la terquedad de mi corazón', de modo que arrase la tierra regada junto con la sedienta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
y esta ciudad me será motivo de regocijo, de alabanza y de gloria para todas las naciones de la tierra que oirán de todo el bien que yo les haré. temerán y se estremecerán por todo el bien y por toda la paz que yo les haré.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: