Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
munium
funciones
Last Update: 2012-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
matris amicae
les amis de la mère
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde matris
en el corazón de la madre
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ab utero matris suae
el vientre de la madre
Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in memoriam matris amicae
en memoria de la amiga de mi madre
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amici matris meae amici mei sunt.
los amigos de mi madre son mis amigos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo eiusque matris in crucis stabat
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patris atquem matris at sum et perpetuom
father and mother, but i am also eternal
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basium in matris meae frontem quod el omnia debeo
to god and my country i owe all things
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea
abundante lluvia esparciste, oh dios; a tu posesión exhausta reanimaste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tua
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua
guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
la joven corrió y contó estas cosas en la casa de su madre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quadraginta uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
y reinó 41 años en jerusalén. el nombre de su madre era maaca hija de absalón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.
oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no desprecies la dirección de tu madre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore
y a la verdad, también es mi hermana. ella es hija de mi padre, pero no de mi madre; así que la tomé por mujer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consideransque venit ad domum mariae matris iohannis qui cognominatus est marcus ubi erant multi congregati et orante
cuando se dio cuenta de esto, fue a la casa de maría, la madre de juan que tenía por sobrenombre marcos, donde muchos estaban congregados y orando
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
yo te llevaría y te metería en la casa de mi madre, y tú me enseñarías. y yo te haría beber vino aromático y jugo de granadas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite me considerare quod fusca sim quia decoloravit me sol filii matris meae pugnaverunt contra me posuerunt me custodem in vineis vineam meam non custodiv
soy morena y bella, oh hijas de jerusalén. soy como las tiendas en quedar o como los pabellones de salomón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen
abimelec hijo de jerobaal fue a siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: