Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mater misericordiae
madre de la misericordia
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae misericordiae sunt
multae misericordiae eius sunt
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est misericordiae locus
hic est misericordiae locus
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maria mater gratiae, mater misericordiae
maría madre de gracia madre de misericordia
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu
aquello le fue contado por justicia, de generación en generación y para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et memor fuit testamenti sui et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae sua
para que guardasen sus estatutos y observasen sus leyes. ¡aleluya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t
¿estarás airado con nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit invenir
unas veces como azote, otras veces por causa de su tierra y otras veces por misericordia él las hace aparecer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimi
para que no fuesen como sus padres: una generación porfiada y rebelde, una generación que no dispuso su corazón, ni su espíritu fue fiel para con dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu
guíame, oh jehovah, en tu justicia, a causa de mis enemigos. endereza tu camino delante de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
cuando el todopoderoso esparció allí a los reyes, el monte salmón se cubrió de nieve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
perdona, pues, la iniquidad de este pueblo según la grandeza de tu misericordia, como lo has perdonado desde egipto hasta aquí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione
"jehovah es lento para la ira y grande en misericordia. Él perdona la iniquidad y la rebelión, pero de ninguna manera dará por inocente al culpable. castiga la maldad de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y sobre la cuarta generación.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
domine audivi auditionem tuam et timui domine opus tuum in medio annorum vivifica illud in medio annorum notum facies cum iratus fueris misericordiae recordaberi
oh jehovah, he oído tu fama; he considerado tu obra, oh jehovah. ¡avívala en medio de los tiempos; en medio de los tiempos hazla conocer! en medio de la ira acuérdate de tener misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
Él es jehovah, nuestro dios; en toda la tierra están sus juicios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori. animas in purgatorio levant. suscipe in caelum omnes animas, praesertim misericordiae tuae maxime indigentes.
oh jesus mio, perdona nuestros pecados, libranos del fuego del infierno. alivia las almas del purgatorio. lleva al cielo a todas las almas especialmente las mas necesitadas de tu misericordia.
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
deus, pater misericordiae, qui filium tuum, redemptorem hominum, in mundum misit, da nobis omnibus, qui matrem suam misericordiae titulo invocant, in vera liberorum filiorum, quos christus fideliter custodiat, nos; suum nobis sacrificium dominus meruit, et ipsum etiam inter omnes promovet.
dios padre de misericordia,que enviaste al mundo a tu hijo, redentor de los hombres, concede, a cuantos invocamos a su madrecon el título de la merced, mantenernos fielmente en la verdadera libertad de los hijos que cristo, el señor, nos mereció con su sacrificio,y promoverla también entre todos los hombres.
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: