Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mundote iubesc mult dragoste
mundo
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egredientibus eis ab hiericho secuta est eum turba mult
saliendo ellos de jericó, le siguió una gran multitud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio mult
por el resplandor de su presencia fueron atravesadas las nubes, por el granizo y los carbones de fuego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrupit petram in heremo et adaquavit eos velut in abysso mult
con tu brazo has redimido a tu pueblo, a los hijos de jacob y de josé. (selah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult
aconteció al día siguiente, cuando habían bajado del monte, que una gran multitud le salió al encuentro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult
con castigos por el pecado corriges al hombre, y deshaces como polilla su hermosura. ciertamente vanidad es todo hombre. (selah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exiens vidit multam turbam iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos mult
cuando jesús salió, vio una gran multitud y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor. entonces comenzó a enseñarles muchas cosas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult
asa y la gente que estaba con él los persiguieron hasta gerar. cayeron tantos de los etíopes que no quedaron sobrevivientes de ellos, porque fueron destrozados delante de jehovah y de su ejército, y les tomaron un gran botín
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: