Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non solum sed etiam
no sólo eso, sino que
Last Update: 2015-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graeci non tantum viros
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum anglice sed etiam gallice loquitur.
ella habla no sólo inglés sino también francés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum pulchra, sed etiam amabilis omnibus est.
ella no solo es hermosa, además es amable con todos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
siervos, estad sujetos con todo respeto a vuestros amos, no solamente a los que son buenos y comprensivos, sino también a los severos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mund
Él es la expiación por nuestros pecados, y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu
no paguéis a nadie mal por mal. procurad lo bueno delante de todos los hombres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam ephori non tantum omnes cives, sed etiam reges et principes maxima vi vituperantes, omnes lacedaemonios terrebant
pero, espartanos, eran poderosos
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed etiam pugnas amabat et hasta loricamque portabat
pero también lleva un peto
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed etiam pugnas amabat atque hastam geleamque habebat
el estaba teniendo
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
victor non solum magnam pecuniam sed etiam multos obsides ab atheniensibus quotannis flagitabat
no sólo ganó un montón de dinero
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crasas sum, sed non tantum! da mihi minorem men suram
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyrannus non solum in creta magna sapientia et sollertia regnabat sed etiam in finitimis insulis terrisque imperium administrabat
el tirano gobernaba no sólo habilidad, sino también el un un creta, y para sus vecinos, insulina, y tierras, con gran sabiduría del gobierno de mango que importa
Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita desiderantes vos cupide volebamus tradere vobis non solum evangelium dei sed etiam animas nostras quoniam carissimi nobis facti esti
tanto es nuestro cariño para vosotros que nos parecía bien entregaros no sólo el evangelio de dios sino también nuestras propias vidas, porque habéis llegado a sernos muy amados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
entonces mucha gente de los judíos se enteró de que él estaba allí; y fueron, no sólo por causa de jesús, sino también para ver a lázaro, a quien él había resucitado de entre los muertos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi
y pablo dijo: --¡quisiera dios que, por poco o por mucho, no solamente tú sino también todos los que hoy me escuchan fueseis hechos como yo, salvo estas cadenas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
por cuanto nuestro evangelio no llegó a vosotros sólo en palabras, sino también en poder y en el espíritu santo, y en plena convicción. vosotros sabéis de qué manera actuamos entre vosotros a vuestro favor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed etiam pugnas amat atque hastam galeamque habet. sed etiam pugnas amabat et hastam loricamque portabat
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites non solum pugnant et imperium romanum defendunt, sed etiam pontes viasque in civibus faciunt et multa castra aedificant. mores romanos quoque linguam latinam populis barbaris ferunt.
sciencia recte loquendi requendi escribiendi
Last Update: 2013-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: