From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et non videbitis me
y me veras
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non
es el hombre que no repele la herida, actúa de forma perversa
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maiora videbitis
mayores cosas verás
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut non
¿o sí?
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non-ne?
nonne, nonna, nonnum de varios (pl.), varios, unos pocos;
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non praevalebunt
dios prevalecerá
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non superstites
s
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trahitur non trahitur
dibujado
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin
porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
ve a este pueblo y diles: "de oído oiréis y jamás entenderéis; y viendo veréis y nunca percibiréis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et adimpletur eis prophetia esaiae dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbiti
además, se cumple en ellos la profecía de isaías, que dice: de oído oiréis, y nunca entenderéis; y mirando miraréis, y nunca veréis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea vana non videbitis et divinationes non divinabitis amplius et eruam populum meum de manu vestra et scietis quoniam ego dominu
por tanto, ya no veréis más visiones vanas, ni volveréis a proferir adivinación; yo libraré a mi pueblo de vuestras manos. y sabréis que yo soy jehovah.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem non vis non ibimus vir enim ut saepe diximus denuntiavit nobis dicens non videbitis faciem meam absque fratre vestro minim
pero si no lo dejas ir, no iremos; porque aquel hombre nos dijo: "no veréis mi cara a no ser que traigáis a vuestro hermano con vosotros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin
he aquí vuestra casa os es dejada desierta. os digo que no me veréis más, hasta que venga el día cuando digáis: "¡bendito el que viene en el nombre del señor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m
jesús comprendió que le querían preguntar y les dijo: --¿preguntáis entre vosotros de esto que dije: "un poquito, y no me veréis; y de nuevo un poquito, y me veréis"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
y les dijo: --de cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de dios que suben y descienden sobre el hijo del hombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: