From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes iuvenes ad proelium venerant
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad proelium
preparado para la batalla
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
achilles ad proelium rediit
rediit
Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu
tocarán trompeta y prepararán todo, pero no habrá quien vaya a la batalla; porque mi ira está contra toda su multitud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes hii filii iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedente
todos éstos fueron hijos de yediael, jefes de casas paternas: 17.200 hombres valientes que salían para combatir en la guerra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru
de dan, 28.600 hombres dispuestos para la batalla
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque filii israhel altero die contra beniamin ad proelium processissen
el segundo día, los hijos de israel se acercaron a los hijos de benjamín
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me
adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forsitan inisti consilium ut praepares te ad proelium in quo confidis ut audeas rebellar
tú has dicho tener plan y poderío para la guerra, pero sólo son palabras de labios. pero ahora, ¿en quién confías para que te hayas rebelado contra mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu
(salmo de david) oh jehovah, escucha mi oración; atiende mis ruegos. respóndeme por tu fidelidad, por tu justicia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen
¿quién os escuchará en este asunto? igual parte han de tener los que descienden a la batalla y los que se quedan con el equipaje. ¡que se lo repartan por igual
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio
con ellos había 36.000 hombres de guerra según sus clanes y sus casas paternas, porque tuvieron muchas mujeres e hijos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem bellum potens adversum philistheos omnibus diebus saul nam quemcumque viderat saul virum fortem et aptum ad proelium sociabat eum sib
había guerra encarnizada contra los filisteos durante todo el tiempo de saúl. cuando saúl veía algún hombre valiente o esforzado, lo añadía a los suyos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
empuñan el arco y la lanza. son crueles; no tienen misericordia. su estruendo resuena como el mar. montan sobre caballos y como un solo hombre se disponen para la batalla contra ti, oh hija de babilonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misitque ad iosaphat regem iuda dicens rex moab recessit a me veni mecum contra moab ad proelium qui respondit ascendam qui meus est tuus est populus meus populus tuus equi mei equi tu
también fue y envió a decir a josafat, rey de judá: --el rey de moab se ha rebelado contra mí. ¿irás conmigo a la guerra contra moab? Él respondió: --sí, iré. yo soy como tú eres; mi pueblo es como tu pueblo, y mis caballos son como tus caballos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
pero nosotros nos armaremos, listos para ir al frente de los hijos de israel, hasta que los introduzcamos en su lugar. nuestros niños quedarán en las ciudades fortificadas, a causa de los habitantes del país
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: