Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
profecti sunt
traveled
Last Update: 2015-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque profecti
ellos
Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecti sunt igitur contra eus
ellos
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unde profecti castrametati sunt in hietebath
partieron del monte gidgad y acamparon en jotbata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
partieron de quehelata y acamparon en el monte sefer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi portantes frumenta in asinis profecti sun
ellos pusieron sus provisiones sobre sus asnos y se fueron de allí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon
partieron del monte hor y acamparon en zalmona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu
porque partieron por amor del nombre, sin tomar nada de los gentiles
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
porque ¿quiénes fueron aquellos que habiendo oído le provocaron? ¿no fueron todos los que salieron de egipto con moisés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun
entonces, después de salir de la cárcel, entraron en casa de lidia; y habiendo visto a los hermanos, les exhortaron y luego partieron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente
cuando partieron, el terror de dios se apoderó de los habitantes de las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de jacob
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu
al día siguiente, partimos y llegamos a cesarea. entramos a la casa de felipe el evangelista, quien era uno de los siete, y nos alojamos con él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum profecti fuerint expandam super eos rete meum quasi volucrem caeli detraham eos caedam eos secundum auditionem coetus eoru
cuando vayan, extenderé sobre ellos mi red y los haré caer como aves del cielo. los atraparé al escuchar su ruido de bandada en descenso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
porque he aquí, ellos se irán a causa de la destrucción; egipto los recogerá, y menfis los enterrará. los espinos heredarán sus codiciables tesoros de plata, y la ortiga crecerá en sus moradas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii
se pusieron en marcha desde ramesés el día 15 del mes primero, que era el segundo día de la pascua. los hijos de israel salieron osadamente, a la vista de todos los egipcios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
"¡lejos esté de mí, oh jehovah, el hacer esto! ¿no es la sangre de los hombres que fueron con riesgo de sus vidas?" y no quiso beberla. estas cosas hicieron los tres valientes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
al octavo día despidió al pueblo. ellos bendijeron al rey y se fueron a sus moradas, alegres y con el corazón gozoso por toda la bondad que jehovah había hecho a su siervo david y a su pueblo israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper
Él le respondió: --pasamos de belén de judá hasta las partes más remotas de la región montañosa de efraín, de donde soy. fui hasta belén de judá y voy a mi casa, pero no hay quien me reciba en su casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: