From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est vir qui est
es el hombre que está presente.
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus est is aurum possidens
feliz es el que posee oro
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui est per omnia secula benedictus
that is, by all worlds
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui est, quid habet, cual será mí destino?
quien soy yo, que he echo, cual será mí rumbo?
Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti
"el octavo día tendréis asamblea festiva. no haréis ningún trabajo laboral
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
finis qui est primus in intentions est ultimus in excutione
el final que
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
y vosotros estáis completos en él, quien es la cabeza de todo principado y autoridad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
a dios nadie le ha visto jamás; el dios único que está en el seno del padre, él le ha dado a conocer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
que hoy, en la ciudad de david, os ha nacido un salvador, que es cristo el señor
Last Update: 2013-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duos renunculos cum reticulo qui est super eos iuxta ilia et arvinam iecoris cum renunculi
los dos riñones con el sebo que está sobre ellos, junto a los costados; y con los riñones extraerá el sebo que cubre el hígado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque castra movissent de cades venerunt in montem or qui est in finibus terrae edo
los hijos de israel, toda aquella congregación, partieron desde cades y llegaron al monte hor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sive pro tito qui est socius meus et in vos adiutor sive fratres nostri apostoli ecclesiarum gloriae christ
en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deum nemo vidit unquam: unigenitus filius, qui est in sinu patris, ipse enarravit.
a dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo, que está en el seno del padre, él le declaró.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est bethsaid
cuando los apóstoles regresaron, contaron a jesús todo lo que habían hecho. y él los tomó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada betsaida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrahae dictae sunt promissiones et semini eius non dicit et seminibus quasi in multis sed quasi in uno et semini tuo qui est christu
ahora bien, las promesas a abraham fueron pronunciadas también a su descendencia. no dice: "y a los descendientes", como refiriéndose a muchos, sino a uno solo: y a tu descendencia, que es cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui desursum venit supra omnes est qui est de terra de terra est et de terra loquitur qui de caelo venit supra omnes es
el que viene de arriba está por encima de todos. el que procede de la tierra es terrenal, y su habla procede de la tierra. el que viene del cielo está por encima de todos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao
pero joab y abisai persiguieron a abner. el sol se puso cuando llegaron a la colina de amá, frente a guíaj, en el camino del desierto de gabaón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont
"sube a este monte de abarim, al monte nebo, que está en la tierra de moab, frente a jericó, y mira la tierra de canaán que yo doy en posesión a los hijos de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
y joás, rey de israel, mandó a decir a amasías, rey de judá: "el cardo que está en el líbano mandó a decir al cedro que está en el líbano: 'da tu hija a mi hijo por mujer.' entonces pasó una fiera salvaje del líbano y pisoteó el cardo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
y cada uno de los cuatro seres vivientes tiene seis alas, y alrededor y por dentro están llenos de ojos. ni de día ni de noche cesan de decir: "¡santo, santo, santo es el señor dios todopoderoso, que era y que es y que ha de venir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting