Results for quid mihi accidit translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

quid mihi accidit

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

quid mihi accidit? num aegroto?

Spanish

¿qué me sucedió? ¿estoy enfermo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid mihi accidit? num aeger sum?

Spanish

¿qué me sucedió? ¿estoy enfermo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid mihi faciendum est?

Spanish

¿qué tengo que hacer?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Spanish

entonces esaú dijo: --he aquí que yo me voy a morir; ¿de qué, pues, me servirá la primogenitura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Spanish

jesús le dijo: --¿qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Spanish

ahora, por favor, permaneced también vosotros aquí esta noche, y sabré qué más me dice jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Spanish

y clamando a gran voz dijo: --¿qué tienes conmigo, jesús, hijo del dios altísimo? te conjuro por dios que no me atormentes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ad heliam quid mihi et tibi vir dei ingressus es ad me ut rememorarentur iniquitates meae et interficeres filium meu

Spanish

entonces ella dijo a elías: --¿qué tengo yo contigo, oh hombre de dios? ¿has venido a mí para traer a la memoria mis iniquidades y hacer morir a mi hijo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

Spanish

si como hombre batallé en Éfeso contra las fieras, ¿de qué me aprovecha? si los muertos no resucitan, ¡comamos y bebamos, que mañana moriremos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Spanish

jefté envió mensajeros al rey de los hijos de amón, diciendo: "¿qué hay entre tú y yo, para que vengas a hacerme la guerra en mi tierra?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et nunc quid mihi est hic dicit dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematu

Spanish

y ahora, dice jehovah, ¿qué tengo que ver yo aquí, ya que mi pueblo fue traído sin causa? los que se enseñorean de él se mofan, dice jehovah. continuamente y todo el día mi nombre es blasfemado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

Spanish

y david respondió: --¿qué hay entre mí y vosotros, hijos de sarvia, para que hoy me seáis adversarios? ¿habrá de morir hoy alguno en israel? ¿no sé yo que hoy soy rey sobre israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Spanish

necao le envió mensajeros diciendo: "¿qué tenemos tú y yo, oh rey de judá? yo no he venido ahora contra ti, sino contra el pueblo que me hace la guerra. dios me ha dicho que me apresure. por tu bien, deja de resistir a dios, porque él está conmigo; no sea que él te destruya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,747,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK