Results for simulacra translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

simulacra

Spanish

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

plurima simulacra

Spanish

molte immagini

Last Update: 2013-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

timeo simulacra deorum

Spanish

temo la simulación de los dioses

Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

huius plurima simulacra sunt

Spanish

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in templis magna deorum simulacra sunt.

Spanish

en los templos hay grandes imágenes de los dioses.

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

as nummos lapides cadaver simulacra nihilque

Spanish

as money stones body images are nothing

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scitis quoniam cum gentes essetis ad simulacra muta prout ducebamini eunte

Spanish

sabéis que cuando erais gentiles, ibais como erais arrastrados, tras los ídolos mudos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru

Spanish

su corazón es engañoso. ¡ahora ellos serán hallados culpables! el señor quebrantará sus altares y destruirá sus piedras rituales

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr

Spanish

vuestros altares serán desolados, y vuestros altares de incienso destruidos. haré que vuestros muertos caigan delante de vuestros ídolos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertilione

Spanish

en aquel día los hombres arrojarán a los topos y a los murciélagos sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que habían hecho para adorarlos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et disrumpetur spiritus aegypti in visceribus eius et consilium eius praecipitabo et interrogabunt simulacra sua et divinos suos et pythones et ariolo

Spanish

el espíritu de egipto se trastornará dentro de sí, y confundiré sus planes. preguntarán a los ídolos, a los espíritus de los muertos, a los que evocan a los muertos y a los adivinos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque ingressus est omnis populus domum baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt matthan quoque sacerdotem baal interfecerunt ante ara

Spanish

después todo el pueblo entró en el templo de baal, y lo destruyeron. rompieron sus altares y sus imágenes, y delante de los altares mataron a matán, sacerdote de baal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus et disperdam simulacra et cessare faciam idola de memphis et dux de terra aegypti non erit amplius et dabo terrorem in terra aegypt

Spanish

así ha dicho el señor jehovah: "también destruiré los ídolos. pondré fin a los dioses de menfis, y ya no habrá príncipe en la tierra de egipto. y pondré temor en la tierra de egipto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

destruxeruntque coram eo aras baalim et simulacra quae superposita fuerant demoliti sunt lucos etiam et sculptilia succidit atque comminuit et super tumulos eorum qui eis immolare consueverant fragmenta dispersi

Spanish

delante de él derribaron los altares de los baales; destrozó los altares de incienso que estaban puestos encima y quebró los árboles rituales de asera. redujo a polvo las imágenes talladas y las imágenes de fundición, y esparció el polvo sobre los sepulcros de los que les habían ofrecido sacrificios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Spanish

los demás hombres que no fueron muertos con estas plagas ni aun así se arrepintieron de las obras de sus manos, para dejar de adorar a los demonios y a las imágenes de oro, y de plata, y de bronce, y de piedra, y de madera, las cuales no pueden ver, ni oír, ni caminar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Spanish

cuando se acabó todo esto, todos los de israel que habían estado presentes fueron por las ciudades de judá; rompieron las piedras rituales, cortaron los árboles rituales de asera y derribaron los lugares altos y los altares en todo judá y benjamín, y también en efraín y manasés, hasta acabar con ellos. después todos los hijos de israel regresaron a sus ciudades, cada uno a su posesión

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit athenas philosophus athenodorus, legit titulum auditoque pretio, quia suspecta uilitas, percunctatus omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit. ubi coepit aduesperascere, iubet sterni sibi in prima domus parte, poscit pugillares stilum lumen, suos omnes in interiora dimittit; ipse ad scribendum animum oculos manum intendit, ne uacua mens audita simulacra et inanes sibi metus fingeret. initio, quale ubique, silentium noctis; dein concuti ferrum, uincula moueri. ille non tolle

Spanish

athénodore du philosophe est venu à athènes, et a lu dans le titre, quand ils ont entendu le prix parce que là le bon marché des suspects, s'est renseigné sur toutes choses, il est enseigné et malgré, ou plutôt, tant plus lui profitera. quand il commença vers le soir, et me commanda un canapé préparé pour lui dans la première partie de la maison, son style et la lumière des demandes liturgiques de pailles, ses hommes posèrent les intérieurs du congé; a l'intention d'écrire à la main de la personne appartient aux yeux de l'esprit, l'esprit n'est même pas entendu des images d'une peur déserte et vide. au début, la qualité de partout, le silence de la nuit; secouez ensuite les chaînes de fer pour bouger. il n'a pas réussi à décoller

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,036,027,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK