Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper ad latus tuum
siempre a tu lado
Last Update: 2017-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo
traductor español latino
Last Update: 2017-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ducta est itaque ad cubiculum regis asueri mense decimo qui vocatur tebeth septimo anno regni eiu
ester fue llevada al rey asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de tebet, del séptimo año de su reinado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eam booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia
boaz le dijo a la hora de la comida: --acércate aquí, come pan y moja tu bocado en el vinagre. entonces ella se sentó junto a los segadores, y él le dio grano tostado. ella comió hasta que se sació, y le sobró
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misit itaque ad ioab ut mitteret eum ad regem qui noluit venire ad eum cumque secundo misisset et ille noluisset venir
y absalón mandó llamar a joab para enviarlo al rey, pero joab no quiso venir a él. lo mandó llamar por segunda vez, pero él no quiso venir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram domino sanguinem vero illius fundent super altare filii aaron per circuitu
lo degollará delante de jehovah, al lado norte del altar; y los sacerdotes hijos de aarón rociarán su sangre por encima y alrededor del altar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad latus exterius quod ascendit ad ostium portae quae pergit ad aquilonem duae mensae et ad latus alterum ante vestibulum portae duae mensa
en el lado de fuera, conforme uno sube a la entrada de la puerta del norte, había dos mesas; y al otro lado, que daba a la entrada de la puerta, había otras dos mesas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit booz cave ne quis noverit quod huc veneri
así durmió a sus pies hasta la mañana, pero se levantó antes que nadie pudiese distinguir a su compañero. porque él dijo: --que no se sepa que una mujer ha venido a la era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
latera autem latus ad latus bis triginta tria et erant eminentia quae ingrederentur per parietem domus in lateribus per circuitum ut continerent et non adtingerent parietem templ
los cuartos eran treinta y estaban dispuestos cuarto sobre cuarto en tres niveles. había salientes en cada pared alrededor del templo, sobre los cuales se apoyaban los cuartos, sin que éstos se apoyaran en la pared misma del edificio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocatis itaque ad se cunctis viris galaad pugnabat contra ephraim percusseruntque viri galaad ephraim quia dixerat fugitivus est galaad de ephraim et habitat in medio ephraim et manass
entonces jefté reunió a todos los hombres de galaad y combatió contra efraín. y los hombres de galaad derrotaron a efraín, porque habían dicho: "vosotros, los de galaad, sois unos fugitivos de efraín que estáis en medio de efraín y de manasés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
saúl iba por un lado del monte, y david con sus hombres iba por el otro lado del monte. david se daba prisa para escapar de saúl, porque saúl y sus hombres estaban rodeando a david y a sus hombres, a fin de capturarlos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: