From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
terga verterunt
fue asesinado
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omne hostes terga verterunt
así que la batalla fue restaurada
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente
fueron allá unos 3.000 hombres del pueblo, los cuales huyeron delante de los de hai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente
¡oh, señor! ¿qué diré, puesto que israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplina
ellos me dieron la espalda y no la cara. y a pesar de que les he enseñado persistentemente, no han escuchado para recibir corrección
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum repente de latibulis surrexissent et beniamin terga caedentibus daret ingressi sunt civitatem et percusserunt eam in ore gladi
la gente de la emboscada se apresuró y acometió contra gabaa. la gente de la emboscada se desplegó y mató a filo de espada a toda la ciudad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec
ella fue y al llegar espigó en el campo tras los segadores. y dio la casualidad de que la parcela del campo pertenecía a boaz, que era de la familia de elimelec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu
yo y toda la gente que está conmigo nos acercaremos a la ciudad. y sucederá que cuando salgan contra nosotros como la primera vez, huiremos delante de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et instruxerunt aciem contra israhel inito autem certamine terga vertit israhel philistheis et caesa sunt in illo certamine passim per agros quasi quattuor milia viroru
los filisteos se dispusieron para combatir contra israel; y cuando se libró la batalla, israel fue vencido ante los filisteos, quienes mataron en el campo de batalla a unos 4.000 hombres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caesar legionem nonam subsidio ducit; hostem subprimit rursusque terga vertere seque ad oppidum ilerdam recipere et sub muro consistere cogit.
césar la novena legión en su ayuda,;
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro
los hijos de benjamín salieron para enfrentar al pueblo y fueron alejados de la ciudad. como las otras veces, comenzaron a matar a algunos de ellos en el campo, por los caminos, uno de los cuales sube a betel y otro a gabaa. habían matado a unos treinta hombres de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uiri romani in thermas frequenter ibant. serui dominos saepe committebant et togas in apodyterio custodiebant. primum romani in tepidario sedebant atque in caldarium intrabant. deinde serui dominorum terga cum oleo fricabant. in thermis sumptuosis bibliotheca etiam erat et romani graecorum et romanorum poetarum libros legebant.
els homes romans anava sovint als banys. amos i criats, que sovint es cometen en els vestits de apodyterio vist. el primer al bany tebi i es va asseure a la calor per venir. a continuació, les esquenes dels amos d'esclaus dels frega amb oli. banys a la biblioteca, també, va ser sumptuosa i els poetes grecs i romans, els llibres que llegeixen.
Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: