From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cithara et lyra et tympanum et tibia et vinum in conviviis vestris et opus domini non respicitis nec opera manuum eius considerati
en sus banquetes hay arpas, liras, tamboriles, flautas y vino; pero no consideran lo que jehovah ha realizado ni miran la obra de sus manos
canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe
pero vosotros tendréis una canción, como la noche en que se celebra una fiesta sagrada. tendréis alegría de corazón, como el que, al son de la flauta, viene al monte de jehovah, a la roca de israel
et vox citharoedorum et musicorum et tibia canentium et tuba non audietur in te amplius et omnis artifex omnis artis non invenietur in te amplius et vox molae non audietur in te ampliu
nunca más será oído en ti el tañido de arpistas, de músicos, de flautistas o de trompetistas. nunca más se hallará en ti ningún artesano de cualquier oficio. y el ruido de los molinos nunca más se oirá en ti