Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transeat a me calix iste
esta copa pasa de mí;
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia transeunt et id quoque etiam transeat
all things pass away, and that, too, also pass
Last Update: 2015-06-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pater, si possibile est, transeat a me calix iste
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
para librar su alma de la fosa y su vida de ser traspasada por la lanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea
david respondió y dijo: --he aquí la lanza del rey. pase aquí alguno de los jóvenes y tómela
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni una tilde pasará de la ley hasta que todo haya sido cumplido
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
todo el día me pisotean mis enemigos, porque muchos son los que me combaten con altanería
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
sus ciudades se han convertido en desolación, en tierra seca y desierta. es una tierra en la cual nadie habitará; ni hijo de hombre pasará por ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitator
"yo exterminaré las naciones. sus torreones quedarán desolados; dejaré desiertas sus calles hasta que no quede quien transite. sus ciudades serán devastadas hasta que no quede hombre, hasta que no quede habitante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
antes de la fiesta de la pascua, sabiendo jesús que había llegado su hora para pasar de este mundo al padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: