Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies me transierunt
mis días pasaron
Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies mei transierunt cogitationes meae dissipatae sunt torquentes cor meu
han pasado mis días; se han deshecho mis planes. ¡aun los deseos de mi corazón
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich
de allí pasaron a la región montañosa de efraín y llegaron hasta la casa de micaías
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe
tres años pasaron sin que hubiera guerra entre siria e israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si qua ergo in christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nov
de modo que si alguno está en cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dies mei velocius transierunt quam a texente tela succiditur et consumpti sunt absque ulla sp
mis días son más veloces que la lanzadera del tejedor y se acaban sin que haya esperanza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prae fulgore in conspectu eius nubes * eius; transierunt grando et carbones igni
¡levántate, oh jehovah! ¡hazle frente! ¡somételo! con tu espada libra mi alma de los impíos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transierunt igitur iebus et coeptum carpebant iter occubuitque eis sol iuxta gabaa quae est in tribu beniami
pasando de largo, caminaron; y el sol se puso cuando estaban junto a gabaa, que pertenece a benjamín
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et per iazer transierunt in galaad et in terram inferiorem hodsi et venerunt in dan silvestria circumeuntesque iuxta sidone
después fueron a galaad y a la tierra de tajtim-hodsi. de allí fueron a dan, a jaán y a los alrededores de sidón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abner autem et viri eius abierunt per campestria tota nocte illa et transierunt iordanem et lustrata omni bethoron venerunt ad castr
abner y sus hombres caminaron por el arabá toda aquella noche, cruzaron el jordán, y atravesando todo el bitrón llegaron a majanaim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane
y cruzaron el vado para ayudar a pasar a la familia del rey y para hacer lo que a él le pareciera bien. entonces simei hijo de gera se postró ante el rey, cuando éste iba a cruzar el jordán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui
lloraré por ti más que por jazer, oh vid de sibma. tus brotes pasaban las aguas y llegaban hasta las aguas de jazer. sobre tus frutos de verano y sobre tu vendimia ha caído el destructor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo viros qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis quibus adsensi sunt in conspectu meo vitulum quem ceciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eiu
haré que los hombres que traspasaron mi pacto y que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron en mi presencia, sean como el becerro que dividieron en dos partes y pasaron en medio de las mitades
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale
cuando los servidores de absalón llegaron a la casa de la mujer, le preguntaron: --¿dónde están ajimaas y jonatán? la mujer les respondió: --ya han pasado el depósito de agua. ellos los buscaron, pero no los hallaron; y se volvieron a jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu
y joás, rey de israel, mandó a decir a amasías, rey de judá: "el cardo que está en el líbano mandó a decir al cedro que está en el líbano: 'da tu hija a mi hijo por mujer.' entonces pasó una fiera salvaje del líbano y pisoteó el cardo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting