Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
como atar una piedra a la honda, así es dar honor al necio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritat
el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con liberalidad; el que preside, con diligencia; y el que hace misericordia, con alegría
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide
entonces, el que os suministra el espíritu y obra maravillas entre vosotros, ¿lo hace por las obras de la ley o por el oír con fe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim
las palabras de jehovah son palabras puras, como plata purificada en horno de tierra, siete veces refinada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de
he aquí, pues, el bien que yo he visto: que lo agradable es comer y beber, y tomar satisfacción en todo el duro trabajo con que se afana debajo del sol, durante los contados días de la vida que dios le ha dado; porque ésta es su porción
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donec requiem tribuat dominus fratribus vestris sicut vobis tribuit et possideant etiam ipsi terram quam daturus est eis trans iordanem tunc revertetur unusquisque in possessionem suam quam dedi vobi
hasta que jehovah dé reposo a vuestros hermanos, así como a vosotros, y ellos también tomen posesión de la tierra que jehovah vuestro dios les da al otro lado del jordán. entonces volveréis cada uno a la heredad que yo os he dado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
se da el caso de un hombre a quien dios ha dado riquezas, posesiones y honra, y nada le falta de todo lo que desea. pero dios no le ha permitido comer de ello; más bien, los extraños se lo comen. esto es vanidad y penosa enfermedad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: