Results for universus translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

universus

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

quomodo universus creatus est?

Spanish

¿cómo se creó el universo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit itaque rex et universus populus cum eo lassus et refocilati sunt ib

Spanish

el rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron fatigados, y descansaron allí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Spanish

y todos los ancianos y todo el pueblo respondieron: --no le escuches ni accedas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin

Spanish

todo israel, desde dan hasta beerseba, sabía que samuel estaba acreditado como profeta de jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbis

Spanish

y aconteció en aquellos días salió un decreto del

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit autem universus populus iudae azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius amasi

Spanish

entonces todo el pueblo de judá tomó a azarías, que tenía 16 años de edad, y lo proclamaron rey en lugar de su padre amasías

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

Spanish

todo el pueblo cruzó el jordán, y también cruzó el rey. luego el rey besó a barzilai y lo bendijo, y éste regresó a su casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non audivit iohanan filius caree et omnes principes bellatorum et universus populus vocem domini ut maneret in terra iud

Spanish

así que johanán hijo de carea, todos los oficiales de los soldados y todo el pueblo no obedecieron la voz de jehovah, para quedarse en la tierra de judá

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal

Spanish

y todo israel oyó que se decía: "saúl ha atacado el destacamento de los filisteos, y también israel se ha hecho odioso a los filisteos." entonces el pueblo fue convocado en gilgal para seguir a saúl

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho

Spanish

los egipcios los persiguieron con toda la caballería, los carros del faraón, sus jinetes y su ejército; y los alcanzaron mientras acampaban junto al mar, al lado de pi-hajirot, frente a baal-zefón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun

Spanish

oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviese más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándoles en libertad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et timuit omnis populus nimis dominum et samuhelem dixitque universus populus ad samuhel ora pro servis tuis ad dominum deum tuum ut non moriamur addidimus enim universis peccatis nostris malum ut peteremus nobis rege

Spanish

entonces todo el pueblo dijo a samuel: --¡ruega a jehovah, tu dios, por tus siervos, para que no muramos! porque a todos nuestros pecados hemos añadido el mal de pedir un rey para nosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Spanish

y viendo todo israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo: --¿qué parte tenemos nosotros con david? ¡no tenemos herencia en el hijo de isaí! ¡israel, cada uno a su morada! ¡mira ahora por tu propia casa, oh david! entonces todo israel se fue a sus moradas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

Spanish

los levitas y todo judá hicieron conforme a todo lo que había mandado el sacerdote joyada. tomaron cada uno a sus hombres, a los que habían de entrar el sábado y a los que habían de salir el sábado, porque el sacerdote joyada no dio licencia a los grupos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

silet per diem universus, nec sine horror secretus est; lucet mocturnis ignibus, chorus aeipanum undique personatur: audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam

Spanish

calla de día, todos los hombres, y no sin horror, es secreto; brilla mocturnis por los fuegos, el coro de aeipanum por todos lados, personatur: se oyen y cantos de flautas, y son la costa de la costa del mar por el tintineo de platillos

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,400,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK