From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unum et idem sentire
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
idem sentire
nay
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
sunt unum et idem
Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cor unum et anima una
un solo corazon y dos almas
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor unum et anima una in deum
"cor unum et anima una in deum",
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cor unum et anima una, in aeternum
cor vnvm et anima vna
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mare unum et boves duodecim subter mar
la fuente con los doce bueyes debajo de la fuente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione
--mi alma aún busca pero no halla--: un hombre he hallado entre mil, pero una mujer no he hallado entre todos éstos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu
luego únelas, la una con la otra, para que sean una sola; y serán una sola en tu mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit vero deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est it
entonces dijo dios: "reúnanse las aguas que están debajo del cielo en un solo lugar, de modo que aparezca la parte seca." y fue así
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
yo en ellos y tú en mí, para que sean perfectamente unidos; para que el mundo conozca que tú me has enviado y que los has amado, como también a mí me has amado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
les daré otro corazón, y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. de la carne de ellos quitaré el corazón de piedra y les daré un corazón de carne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit autem samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum domino et clamavit samuhel ad dominum pro israhel et exaudivit eum dominu
entonces samuel tomó un cordero de leche y lo ofreció entero a jehovah, como holocausto. samuel clamó a jehovah por israel, y jehovah le escuchó
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e
cuando habían pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió por sí misma. cuando habían salido, avanzaron por una calle, y de repente el ángel se apartó de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona
dennos, pues, dos toros. escojan ellos un toro para sí, córtenlo en pedazos y pónganlo sobre la leña; pero no pongan fuego. yo prepararé el otro toro y lo pondré sobre la leña, pero no pondré fuego
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
les dirás que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo tomo la vara de josé (que está en la mano de efraín) y las tribus de israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de judá. los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: