From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venite et videte quanta fecit
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venite et videte
español
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
venite et videte opera domini quae posuit prodigia super terra
hijas de reyes hay en tu corte de honor; la reina está de pie a tu derecha con oro de ofir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu
con hechos tremendos nos responderás en justicia, oh dios de nuestra salvación, esperanza de todos los confines de la tierra y de todos los mares más distantes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gustate et videte quam suavis est dominum
probar y ver
Last Update: 2019-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustate et videte que quam svavis est dominus
probar y ver
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus iacob venite et ambulemus in lumine domin
¡oh casa de jacob, venid y caminemos a la luz de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
les dijo: --venid y ved. por lo tanto, fueron y vieron dónde moraba y se quedaron con él aquel día, porque era como la hora décima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
¡venid y volvámonos a jehovah! porque él arrebató, pero nos sanará; él hirió, pero nos vendará
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gustate et videte quoniam suavis est dominus beatus vir qui sperat in e
porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapiente
no obstante, volved todos vosotros; venid, por favor. pero entre vosotros no hallaré ningún sabio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu
entonces samuel dijo al pueblo: --¡venid y vayamos a gilgal para que confirmemos allí el reino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha
entonces él dijo: --id, mirad dónde está, y yo enviaré a capturarlo. le informaron diciendo: --he aquí, está en dotán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
hablad, presentad vuestra causa. sí, que deliberen juntos. ¿y quién ha anunciado esto desde la antigüedad? ¿quién lo ha dicho desde entonces? ¿no he sido yo, jehovah? no hay más dios aparte de mí: dios justo y salvador. no hay otro fuera de mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer
y dijo: --ve y di a este pueblo: "oíd bien, pero no entendáis; y mirad bien, pero no comprendáis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
--observad entre las naciones y mirad. quedaos asombrados y atónitos, porque yo haré en vuestros días algo que aun si se os contase, no lo creeríais
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru
ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egredimini et videte filiae sion regem salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eiu
salid, oh hijas de sion, y ved al rey salomón con la diadema con que le ciñó su madre en el día de sus bodas, el día en que se regocijó su corazón
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu
luego les dije: --vosotros veis el mal estado en que nos encontramos: jerusalén está destruida, y sus puertas están consumidas por el fuego. ¡venid, reedifiquemos la muralla de jerusalén, y no seamos más una afrenta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
proclamad en los palacios de asdod y en los palacios de la tierra de egipto, y decid: "¡reuníos sobre los montes de samaria y ved los muchos tumultos y la opresión que hay en medio de ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting