Results for verumtamen translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

verumtamen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Spanish

sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Spanish

pero has sido derribado al seol, a lo más profundo de la fosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbi

Spanish

has puesto nuestras maldades delante de ti; nuestros secretos están ante la luz de tu rostro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Spanish

¡bendito sea jehovah dios, dios de israel! sólo él hace maravillas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me

Spanish

días sobre días añadirás al rey; sus años serán como generación tras generación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu

Spanish

afligiré a la descendencia de david por causa de esto, pero no para siempre.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul

Spanish

en todo caso, sigamos fieles a lo que hemos logrado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Spanish

pero os digo que en el día del juicio el castigo será más tolerable para la tierra de sodoma, que para ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Spanish

y jehovah respondió a satanás: --he aquí, él está en tu poder; pero respeta su vida

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Spanish

pues ha dicho: "ciertamente ellos son mi pueblo, hijos que no mienten." y él fue su salvador

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Spanish

diciendo: --padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Spanish

corrígeme, oh jehovah, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr

Spanish

os digo que los defenderá pronto. sin embargo, cuando venga el hijo del hombre, ¿hallará fe en la tierra?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m

Spanish

el faraón dijo: --yo os dejaré ir para que ofrezcáis sacrificios a jehovah vuestro dios en el desierto, con tal que no os vayáis demasiado lejos. rogad por mí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ephraim verumtamen dives effectus sum inveni idolum mihi omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccav

Spanish

y dijo efraín: "ciertamente yo me he enriquecido; he hallado riquezas para mí." pero todos sus esfuerzos no serán suficientes para borrar el pecado que ha cometido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

Spanish

jesús le dijo: --tú lo has dicho. además os digo: de aquí en adelante veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder, y viniendo en las nubes del cielo

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Latin

verumtamen non est aversus dominus ab ira furoris sui magni quo iratus est furor eius contra iudam propter inritationes quibus provocaverat eum manasse

Spanish

con todo eso, jehovah no desistió del ardor de su gran ira, ya que su ira se había encendido contra judá, por todas las cosas con que manasés le había provocado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Spanish

y samuel respondió al pueblo: --no temáis. vosotros habéis cometido todo este mal; pero con todo, no os apartéis de en pos de jehovah, sino servid a jehovah con todo vuestro corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Spanish

entonces elías le dijo: --no tengas temor. ve, haz como has dicho; pero de ello hazme a mí primero una torta pequeña y tráemela. después harás para ti y para tu hijo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede

Spanish

todos los demás hechos de asa, todo su poderío, todas las cosas que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá? sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,915,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK