Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
latini veteres
y lo viejo se pierde con lo nuevo
Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
italian verbum definiunt veteres arvierd
definir palabra italiana antigua arvierd
Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudamus veteres, sed nostris utimur annis.
alabamos el pasado, pero vivimos el presente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veteres graeci et romani putabant multos deos esse
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto
usaron de astucia. fueron y se proveyeron tomando sobre sus asnos costales viejos, odres de vino viejos, rotos y remendados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun
ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. de otra manera, el vino nuevo romperá los odres; el vino se derramará, y los odres se perderán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque abdemelech aethiops ad hieremiam pone veteres pannos et haec scissa et putrida sub cubitu manuum tuarum et subter funes fecit ergo hieremias si
y ebedmelec el etíope dijo a jeremías: --pon estos trapos raídos y rasgados en tus axilas, bajo tus brazos, debajo de las sogas. así lo hizo jeremías
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. de otra manera, el vino rompe los odres, y se pierde el vino, y también los odres. más bien, el vino nuevo se echa en odres nuevos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adsumptis ergo abdemelech secum viris ingressus est domum regis quae erat sub cellario et tulit inde veteres pannos et antiqua quae conputruerant et submisit ea ad hieremiam in lacum per funiculo
entonces ebedmelec tomó consigo a los hombres y entró en la casa del rey, al lugar que estaba debajo del depósito del tesoro, y tomó de allí trapos raídos y trapos rasgados, y los bajó con sogas a jeremías en la cisterna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et detraxero te cum his qui descendunt in lacum ad populum sempiternum et conlocavero te in terra novissima sicut solitudines veteres cum his qui deducuntur in lacum ut non habiteris porro dedero gloriam in terra viventiu
entonces te haré descender junto con los que descienden a la fosa, al pueblo de antaño. te haré habitar en las partes más bajas de la tierra en las ruinas de antaño, junto con los que descienden a la fosa, para que nunca más seas habitada ni te establezcas en la tierra de los vivientes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu
entonces dijo: --si al rey le parece bien, si he hallado gracia delante de él, si el asunto le parece correcto al rey y yo soy agradable a sus ojos, que se escriba para revocar las cartas maquinadas por amán hijo de hamedata, el agageo, que escribió para destruir a los judíos que están en todas las provincias del rey
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: