From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
videam
ver
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut videam
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut videam in altum
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, fac ut videam
lord, let me see
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero fore ut eam videam.
espero verla.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
munda me et ut videam viam fac
español
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut videam domina ut sit!
señor, déjame ver
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utimam illum diem videam cum tibi agam gratias quod me videre coegiti
transportadores de google
Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
oh jehovah de los ejércitos, que escudriñas a los justos y ves la conciencia y el corazón, deja que yo vea tu venganza contra ellos; porque ante ti he expuesto mi causa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
entonces moisés se fue y volvió a donde estaba su suegro jetro y le dijo: --permite que yo vaya y vuelva a mis hermanos que están en egipto, para ver si aún están vivos. y jetro dijo a moisés: --ve en paz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
absalón respondió a joab: --he aquí, yo envié por ti diciendo: "ven acá para que te envíe al rey y le digas: '¿para qué vine de gesur? mejor me hubiera sido quedar aún allá.'" ahora pues, quiero ver la cara del rey; y si hay culpa en mí, que me haga morir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting