Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praecidi virgam meam
monstruos y fantasmas viven dentro de nosotros y aveces ellos...ganan!
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virgam virtutis tuae emittet
virgam virtutis tuae
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contrivit dominus baculum impiorum virgam dominantiu
jehovah ha roto la vara de los impíos, el cetro de los gobernantes
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea
¡que quite de sobre mí su vara, y que no me espante su terror
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc conteram virgam eius de dorso tuo et vincula tua disrumpa
ahora quebraré su yugo de sobre ti y romperé tus coyundas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e
moisés tomó la vara de delante de jehovah, como él le había mandado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
tampoco llevéis bolsas para el camino, ni dos vestidos, ni zapatos, ni bastón; porque el obrero es digno de su alimento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tuli virgam meam quae vocabatur decus et abscidi eam ut irritum facerem foedus meum quod percussi cum omnibus populi
entonces tomé mi cayado gracia y lo quebré para anular mi pacto que hice con todos los pueblos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit moses uxorem et filios suos et inposuit eos super asinum reversusque est in aegyptum portans virgam dei in manu su
entonces moisés tomó a su mujer y a sus hijos, los puso sobre un asno y regresó a la tierra de egipto. moisés tomó también en su mano la vara de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad
jehovah respondió a moisés: --pasa delante del pueblo y toma contigo a algunos de los ancianos de israel. toma también en tu mano la vara con que golpeaste el nilo, y ve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vidisset hester reginam stantem placuit oculis eius et extendit contra eam virgam auream quam tenebat manu quae accedens osculata est summitatem virgae eiu
y sucedió que cuando el rey vio a la reina ester, de pie en el patio, ella obtuvo gracia ante sus ojos. el rey extendió hacia ester el cetro de oro que tenía en su mano, y ester se acercó y tocó la punta del cetro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad mosen refer virgam aaron in tabernaculum testimonii ut servetur ibi in signum rebellium filiorum et quiescant querellae eorum a me ne moriantu
entonces jehovah dijo a moisés: "vuelve a poner la vara de aarón delante del testimonio, para que sea guardada como señal para los rebeldes. así harás cesar sus quejas contra mí, para que ellos no mueran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
feceruntque ita et extendit aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram aegypt
ellos lo hicieron así. aarón extendió su mano con su vara y golpeó el polvo de la tierra, el cual se convirtió en piojos, tanto sobre los hombres como sobre los animales. todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos, en toda la tierra de egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei
jehovah dijo también a moisés: --di a aarón: "toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de egipto, sobre sus ríos, sobre sus canales, sobre sus estanques y sobre todos sus depósitos de agua; y ellas se convertirán en sangre." habrá sangre en toda la tierra de egipto, hasta en los baldes de madera y en las vasijas de piedra
Last Update: 2014-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
"todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting