Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praevenit me in die adflictionis meae et factus est dominus firmamentum meu
de överföllo mig på min olyckas dag, men herren blev mitt stöd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu
men herren svarade: »sannerligen, jag skall styrka dig och låta det gå dig väl. sannerligen, jag skall så göra, att dina fiender komma och bönfalla inför dig i olyckans och nödens tid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eo
låt dem som förfölja mig komma på skam, men låt icke mig komma på skam; låt dem bliva förfärade, men låt ej mig bliva förfärad. låt en olycksdag komma över dem, och krossa dem i dubbelt mått.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu
din vän och din faders vän må du icke låta fara, gå icke till din broders hus, när ofärd drabbar dig; bättre är en granne som står dig nära än broder som står dig fjärran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
dessa som säga till trästycket: »du är min fader», och säga till stenen: »du har fött mig.» ty de vända ryggen till mig och icke ansiktet; men när olycka är på färde, ropa de: »upp och fräls oss!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non comedes in eo panem fermentatum septem diebus comedes absque fermento adflictionis panem quoniam in pavore egressus es de aegypto ut memineris diei egressionis tuae de aegypto omnibus diebus vitae tua
du skall icke äta något syrat därtill; i sju dagar skall du äta osyrat bröd därtill, betryckets bröd. ty med hast måste du draga ut ur egyptens land. i alla dina livsdagar må du därför komma ihåg den dag då du drog ut ur egyptens land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
i denna sitt eländes och sin husvillhets tid kommer jerusalem ihåg allt vad dyrbart hon ägde i forna dagar. nu då hennes folk har fallit för ovännens hand och hon icke har någon hjälpare nu se hennes ovänner med hån på hennes undergång.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: