From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non est alius ut deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nube
»ingen är lik gud, o jesurun; till din hjälp far han fram på himmelen och i sin höghet på skyarna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominus deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eo
se, herren, herren hjälper mig; vem vill då döma mig skyldig? se, de skola allasammans falla sönder såsom en klädnad; mal skall förtära dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda
men herren, herren hjälper mig, därför kände jag ej smädelsen, därför gjorde jag min panna hård såsom sten; jag visste ju, att jag ej skulle komma på skam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
och jag skådade omkring mig, men ingen hjälpare fanns; jag stod där i förundran, men ingen fanns, som understödde mig. då hjälpte mig min egen arm, och min förtörnelse understödde mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
med honom är en arm av kött, men med oss är herren, vår gud, och han skall hjälpa oss och föra våra krig. och folket tryggade sig vid hiskias, juda konungs, ord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu
ty egyptierna äro människor och äro icke gud, deras hästar äro kött och icke ande. och herren skall räcka ut sin hand, och då skall hjälparen vackla och den hjälpte falla, och båda skola tillhopa förgås.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
i denna sitt eländes och sin husvillhets tid kommer jerusalem ihåg allt vad dyrbart hon ägde i forna dagar. nu då hennes folk har fallit för ovännens hand och hon icke har någon hjälpare nu se hennes ovänner med hån på hennes undergång.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: