From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mortem
kammaren
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
af mortem
död fiende
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe deium
oo oo gripa gudarna
Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad mortem fidelis
trogen till döden
Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in vitam per mortem
in life and in death
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas
ät, drick och var glad; efter döden dansar ingen
Last Update: 2017-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me
nej, hellre vill jag nu bliva kvävd, hellre dö än vara blott knotor!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit
jag har ju ingen lust till någons död, säger herren herren. omvänden eder därför, så fån i leva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
hennes fötter styra nedåt mot döden till dödsriket draga hennes steg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
då sade han till honom: »herre, jag är redo att med dig både gå i fängelse och gå i döden.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat
och han sade till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
ty så ofta i äten detta bröd och dricken kalken, förkunnen i herrens död, till dess att han kommer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
se, jag förelägger dig i dag livet och vad gott är, döden och vad ont är,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
för dessa senare äro vi en lukt från död till död; för de förra äro vi en lukt från liv till liv. vem är nu skicklig härtill?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea
när jesus hörde detta, sade han: »den sjukdomen är icke till döds, utan till guds förhärligande, så att guds son genom den bliver förhärligad.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis sunt quidam de hic stantibus qui non gustabunt mortem donec videant filium hominis venientem in regno su
sannerligen säger jag eder: bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se människosonen komma i sitt rike.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
och vi hava så, genom detta dop till döden, blivit begravna med honom, för att, såsom kristus uppväcktes från de döda genom faderns härlighet, också vi skola vandra i ett nytt väsende, i liv.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu
judarna sade till honom: »nu förstå vi att du är besatt av en ond ande. abraham har dött, så ock profeterna, och likväl säger du: 'den som håller mitt ord, han skall aldrig någonsin smaka döden.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba
boas svarade och sade till henne: »för mig har blivit berättat allt vad du har gjort mot din svärmoder efter din mans död, huru du har övergivit din fader och din moder och ditt fädernesland, och vandrat åstad till ett folk som du förut icke kände.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu
jag sände ibland eder pest, likasom i egypten; jag dräpte edra unga män med svärd och lät edra hästar bliva tagna såsom byte; och stanken av edra fallna skaror lät jag stiga upp och komma eder i näsan. och likväl haven i icke omvänt eder till mig, säger herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: