Results for causam translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

causam

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

rettulitque moses causam earum ad iudicium domin

Swedish

icke skall nu vår faders namn utplånas ur hans släkt för det att han icke hade någon son? giv åt oss en besittning ibland vår faders bröder.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Swedish

den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Swedish

jag var då en fader för de fattiga, och den okändes sak redde jag ut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipie

Swedish

men nu bär du till fullo ogudaktighetens dom; ja, dom och rättvisa hålla dig nu fast.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele

Swedish

utför din egen sak mot din vederpart, men uppenbara icke en annans hemlighet,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exsurge et intende iudicio meo deus meus et dominus meus in causam mea

Swedish

men sina tjänares själar förlossar herren, och ingen skall stå med skuld, som tager sin tillflykt till honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

Swedish

de kunde eljest under sitt drickande förgäta lagen och förvända rätten för alla eländets barn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu

Swedish

men när hans anklagare uppträdde, anförde de mot honom ingen beskyllning för sådana förbrytelser som jag hade tänkt mig;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est iesus rex iudaeoru

Swedish

och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde så: »denne är jesus, judarnas konung.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait quam ob causam dominus meus persequitur servum suum quid feci aut quod est in manu mea malu

Swedish

och han sade ytterligare: »varför jagar min herre så efter sin tjänare? vad har jag då gjort, och vad för ont är i min hand?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra

Swedish

på detta sätt blev han för jerobeams hus en orsak till synd, och en orsak till att det blev utplånat och utrotat från jorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim israhel catena hac circumdatus su

Swedish

av denna orsak har jag kallat eder hit till mig, för att få se eder och tala med eder, ty det är för israels hopps skull som jag är bunden med denna kedja.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit itaque ei achis in die illa siceleg propter quam causam facta est siceleg regum iuda usque in diem han

Swedish

då gav akis honom samma dag siklag. därför hör siklag ännu i dag under juda konungar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e

Swedish

bjöd översten att man skulle föra in honom i kasernen, och gav befallning om att man skulle förhöra honom under gisselslag, så att han finge veta varför de så ropade mot honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et agnoscentes vocem adulescentis levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluist

Swedish

när de nu voro vid mikas hus och kände igen den unge levitens sätt att tala, gingo de fram till honom och frågade honom: »vem har fört dig hit? och vad gör du på detta ställe, och huru har du det här?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Swedish

han tog till orda och frågade arjok, konungens hövitsman: »varför har detta stränga påbud blivit utfärdat av konungen?» då omtalade arjok för daniel vad som var på färde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque principes galaad ad iepthae ob hanc igitur causam nunc ad te venimus ut proficiscaris nobiscum et pugnes contra filios ammon sisque dux omnium qui habitant in galaa

Swedish

de äldste i gilead sade till jefta: »just därför hava vi nu kommit tillbaka till dig, och du måste gå med oss och strida mot ammons barn; ty du skall bliva hövding över oss, alla gileads inbyggare.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

Swedish

han sade nämligen: »gud låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle göra detta! skulle jag dricka dessa mäns blod, som hava vågat sina liv? ty med fara för sina liv hava de burit det hit.» och han ville icke dricka det. sådana ting hade de tre hjältarna gjort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dimitte me quoniam sacrificium sollemne est in civitate unus de fratribus meis accersivit me nunc ergo si inveni gratiam in oculis tuis vadam cito et videbo fratres meos ob hanc causam non venit ad mensam regi

Swedish

han sade: 'låt mig gå, ty vi fira en släktofferfest i staden, och min broder har själv bjudit mig att komma; om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig nu slippa härifrån för att besöka mina bröder.' därför har han icke kommit till konungens bord.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu

Swedish

men genom profeten jehu, hananis son, hade herrens ord kommit till baesa och hans hus, icke allenast för allt det onda som han hade gjort i herrens ögon, då han förtörnade honom genom sina händers verk, så att det måste gå honom såsom det gick jerobeams hus, utan ock därför att han hade förgjort detta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,853,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK