From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi
deras ungar frodas och växa till på marken, så springa de sin väg och vända ej tillbaka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nomen autem civitatis amona et mundabunt terra
där skall ock finnas en stad med namnet hamona. på detta sätt skola de rena landet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae
så väckte de oro bland folket och hos stadens styresmän, när de hörde detta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn
men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt kaleb, jefunnes son.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun
tänk på mig, herre, efter din nåd mot ditt folk, besök mig med din frälsning,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu
och stadens gator skola vara fulla av gossar och flickor, som leka där på gatorna,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
så skola hans fader och hans moder taga honom och föra honom ut till de äldste i staden, till stadens port.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati
när då hatak kom ut till mordokai på den öppna platsen i staden framför konungens port,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu
inför hets barns ögon, inför alla som bodde inom hans stadsport.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu
allenast boskapen och rovet från denna stad togo israeliterna såsom sitt byte, efter den befallning som herren hade givit josua.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli
men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo
herren sade: »om jag i sodom finner femtio rättfärdiga inom staden, så vill jag skona orten för deras skull.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
när de nu gingo uppför höjden där staden låg, träffade de några flickor som hade gått ut för att hämta vatten; dem frågade de: »Är siaren här?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen
och han tillsatte krigshövitsmän över folket och församlade dem till sig på den öppna platsen vid stadsporten, och talade uppmuntrande till dem och sade:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill
och se, då han kom nära stadsporten, bars där ut en död, och han var sin moders ende son, och hon var änka; och en ganska stor hop folk ifrån staden gick med henne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi
med sin gräns å ena sidan mot leviternas besittning, å andra sidan mot stadens, skall detta område ligga mitt emellan furstens besittningar. och furstens besittningar skola ligga mellan juda område och benjamins område.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
dagen därefter kommo alltså agrippa och bernice, med stor ståt, och gingo in i domsalen, tillika med överstarna och de förnämsta männen i staden; och på festus' befallning blev paulus införd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et congregabo omnes gentes ad hierusalem in proelium et capietur civitas et vastabuntur domus et mulieres violabuntur et egredietur media pars civitatis in captivitatem et reliquum populi non auferetur ex urb
ty jag skall församla alla folk till strid mot jerusalem; och staden skall intagas, och husen skola plundras och kvinnorna skändas. och hälften av folket i staden skall föras bort i fångenskap. men återstoden därav skall icke bliva utrotad ur staden;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu
då skola konungar och furstar som komma att sitta på davids tron få draga in genom denna stads portar, på vagnar och hästar, följda av sina furstar, av juda man och jerusalems invånare; och denna stad skall då förbliva bebodd evinnerligen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: