Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et confundetur moab a chamos sicut confusa est domus israhel a bethel in qua habebat fiducia
då skall moab komma på skam med kemos, likasom israels hus kom på skam med betel, som det förlitade sig på.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siquidem et ipse in assur delatus est munus regi ultori confusio ephraim capiet et confundetur israhel in voluntate su
också han själv skall bliva släpad till assyrien såsom en skänk åt jarebs-konungen. skam skall efraim uppbära, israel skall komma på skam med sina rådslag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce
därför säger herren så till jakobs hus, han som förlossade abraham: nu skall jakob icke mer behöva blygas, nu skall hans ansikte ej vidare blekna;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu
och i skolen få äta till fyllest och bliva mätta; och då skolen i lova herrens, eder guds, namn, hans som har handlat så underbart med eder; och mitt folk skall icke komma på skam evinnerligen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti
den som blyges för mig och för mina ord, i detta trolösa och syndiga släkte, för honom skall ock människosonen blygas, när han kommer i sin faders härlighet med de heliga änglarna.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: