Results for convenerunt translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

convenerunt

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

Swedish

han utväljer åt oss vår arvedel, jakobs, hans älskades, stolthet. sela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo

Swedish

när israels barn hörde detta, församlade sig deras hela menighet i silo för att draga upp till strid mot dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu

Swedish

men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till på sadducéerna, samlade de sig tillhopa;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu

Swedish

följande dag, som var dagen efter tillredelsedagen, församlade sig översteprästerna och fariséerna och gingo till pilatus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Swedish

jordens konungar trädde fram, och furstarna samlade sig tillhopa mot herren och hans smorde.'

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Swedish

jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot herren och hans smorde:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu

Swedish

församlade sig så mycket folk, att icke ens platsen utanför dörren mer kunde rymma dem; och han förkunnade ordet för dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu

Swedish

och en dag, då han undervisade folket i helgedomen och förkunnade evangelium, trädde översteprästerna och de skriftlärde, tillika med de äldste, fram

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi

Swedish

men filistéerna församlade sina härar till strid; de församlade sig vid det soko som hör till juda. och de lägrade sig mellan soko och aseka, vid efes-dammim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu

Swedish

och alla de som fruktade för vad israels gud hade talat mot sådan otrohet som den de återkomna fångarna hade begått, de församlade sig till mig, under det att jag förblev sittande i min djupa sorg ända till tiden för aftonoffret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir

Swedish

och till honom församlade sig alla slags män som voro i något trångmål, alla som ansattes av fordringsägare och alla missnöjda, och han blev deras hövding; vid pass fyra hundra man slöto sig så till honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii

Swedish

så församlade sig då alla judas och benjamins män i jerusalem till den tredje dagen, det är på tjugonde dagen i nionde månaden; och allt folket stannade på den öppna platsen vid guds hus, skälvande både på grund av den sak som förelåg och på grund av det starka regnet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Swedish

men gibeoniterna sände till josua i lägret vid gilgal och läto säga: »drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,904,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK