Results for decem et novem annos translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

decem et novem annos

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

vixitque nahor postquam genuit thare centum decem et novem annos et genuit filios et filia

Swedish

och sedan nahor hade fött tera, levde han ett hundra nitton år och födde söner och döttrar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem iesus dixit nonne decem mundati sunt et novem ubi sun

Swedish

då svarade jesus och sade: »blevo icke alla tio gjorda rena? var äro de nio?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii arim mille decem et septe

Swedish

harims barn: ett tusen sjutton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii arem mille decem et septem levita

Swedish

harims barn: ett tusen sjutton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ieron et magdalel horem et bethanath et bethsemes civitates decem et novem et villae earu

Swedish

jireon och migdal-el, horem, bet-anat och bet-semes -- nitton städer med deras byar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et bases decem et luteres decem super base

Swedish

vidare de tio bäckenställen och de tio bäckenen på bäckenställen,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accaim gebaa et thamna civitates decem et villae earu

Swedish

kain, gibea och timna -- tio städer med sina byar;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro ioab reversus omisso abner congregavit omnem populum et defuerunt de pueris david decem et novem viri excepto asahel

Swedish

joab åter samlade tillhopa allt folket, sedan han hade upphört att förfölja abner; då fattades av davids folk nitton man utom asael.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii phaethmoab filiorum hiesuae et ioab duo milia octingenti decem et oct

Swedish

pahat-moabs barn, av jesuas och joabs barn: två tusen åtta hundra aderton;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili

Swedish

och sedan absai, serujas son, hade slagit edoméerna i saltdalen, aderton tusen man,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes civitates decem et suburbana earum datae sunt filiis caath inferioris gradu

Swedish

de städer som de övriga kehats barns släkter fingo utgjorde alltså tillsammans tio, med tillhörande utmarker.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore

Swedish

så föllo av benjamin aderton tusen man, allasammans tappert folk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Swedish

var där en kvinna som i aderton år hade varit besatt av en sjukdomsande, och hon var så hopkrumpen, att hon alls icke kunde räta upp sin kropp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Swedish

och dessa plågade israels barn och förforo våldsamt mot dem det året; i aderton år gjorde de så mot alla de israeliter som bodde på andra sidan jordan, i amoréernas land, i gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat apparuit ei dominus dixitque ad eum ego deus omnipotens ambula coram me et esto perfectu

Swedish

när abram var nittionio år gammal, uppenbarade sig herren för honom och sade till honom: »jag är gud den allsmäktige. vandra inför mig och var ostrafflig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

decem et octo annorum erat ioiachin cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius naestha filia helnathan de hierusale

Swedish

jojakin var aderton år gammal, när han blev konung, och han regerade tre månader i jerusalem. hans moder hette nehusta, elnatans dotter, från jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de columnis autem decem et octo cubiti altitudinis erant in columna una et funiculus duodecim cubitorum circuibat eam porro grossitudo eius quattuor digitorum et intrinsecus cava era

Swedish

och vad pelarna angår, så var den ena pelaren aderton alnar hög, och en tolv alnar lång tråd mätte dess omfång, och den var fyra finger tjock och ihålig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia

Swedish

och rehabeam hade maaka, absaloms dotter, kärare än alla sina andra hustrur och bihustrur -- ty han hade tagit aderton hustrur och sextio bihustrur -- och han födde tjuguåtta söner och sextio döttrar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

decem et octo cubitos altitudinis habebat columna una et capitellum aereum super se altitudinis trium cubitorum et reticulum et malogranata super capitellum columnae omnia aerea similem et columna secunda habebat ornatu

Swedish

aderton alnar hög var den ena pelaren, och ovanpå den var ett pelarhuvud av koppar, och pelarhuvudet var tre alnar högt, och ett nätverk och granatäpplen funnos på pelarhuvudet runt omkring, alltsammans av koppar; och likadant var det på den andra pelaren, över nätverket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Swedish

men rehabeam, salomos son, var konung i juda. fyrtioett år gammal var rehabeam, när han blev konung, och han regerade sjutton år i jerusalem, den stad som herren hade utvalt ur alla israels stammar, till att där fästa sitt namn. hans moder hette naama, ammonitiskan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,223,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK