Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nolite ait me retinere quia dominus direxit viam meam dimittite me ut pergam ad dominum meu
men han svarade dem: »uppehållen mig icke, eftersom herren har gjort min resa lyckosam. låten mig fara; jag vill resa hem till min herre.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
men det övriga folket överlämnade han åt sin broder absai, vilken med dem ställde upp sig mot ammons barn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu
och han sökte gud, så länge sakarja levde, han som aktade på guds syner. och så länge han sökte herren, lät gud det gå honom väl.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc ascendit azahel rex syriae et pugnabat contra geth cepitque eam et direxit faciem suam ut ascenderet in hierusale
på den tiden drog hasael, konungen i aram, upp och belägrade gat och intog det, därefter ställde hasael sitt tåg upp mot jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo
jag blev stum och tyst, jag teg i min sorg; man jag upprördes av smärta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum nuntiatum esset david congregavit universum israhel et transivit iordanem inruitque in eos et direxit ex adverso aciem illis contra pugnantibu
när detta blev berättat för david, församlade han hela israel och gick över jordan, och då han kom fram till dem, ställde han upp sig i slagordning mot dem; och när david hade ställt upp sig till strid mot araméerna, gåvo dessa sig i strid med honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: