From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frater mea
min älskade familj
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salve frater
salve frater
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dicit illi iesus resurget frater tuu
jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glorietur autem frater humilis in exaltatione su
den broder som lever i ringhet berömme sig av sin höghet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ille habeo ait plurima frater mi sint tua tib
men esau sade: »jag har nog; behåll du vad du har, min broder.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuda heliu frater david isachar amri filius michahe
för juda elihu, en av davids bröder; för isaskar omri, mikaels son;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr
då sade till honom en annan av hans lärjungar, andreas, simon petrus' broder:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chaleb autem frater suaa genuit machir qui fuit pater estho
och kelub, suhas broder, födde mehir; han var estons fader.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ille respondit nosti quod esau frater meus homo pilosus sit et ego leni
men jakob sade till sin moder rebecka: »min broder esau är ju luden, och jag är slät.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asahel frater ioab inter triginta eleanan filius patrui eius de bethlee
till de trettio hörde: asael, joabs broder; elhanan, dodos son, från bet-lehem;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia
och laban sade till jakob: »du är ju min frände. skulle du då tjäna mig för intet? säg mig vad du vill hava i lön?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu
och marta sade till jesus: »herre, hade du varit här, så vore min broder icke död.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill
tagen eder till vara! om din broder försyndat sig, så tillrättavisa honom; och om han då ångrar sig, så förlåt honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore
när då otniel, son till kenas, kalebs broder, intog det, gav han honom sin dotter aksa till hustru.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
men nu måste vi fröjda oss och vara glada; ty denne din broder var död, men har fått liv igen, han var förlorad, men är återfunnen.'»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco
jag har bevisat eder kärlek, säger herren. nu frågen i: »varmed har du då bevisat oss kärlek?» esau var ju en broder till jakob, säger herren, och jag älskade jakob,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abisai quoque frater ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimu
absai, joabs broder, var den förnämste av tre andra; han svängde en gång sitt spjut över tre hundra som hade blivit slagna. och han hade ett stort namn bland de tre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu
din vän och din faders vän må du icke låta fara, gå icke till din broders hus, när ofärd drabbar dig; bättre är en granne som står dig nära än broder som står dig fjärran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: