Results for in manu translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

onus verbi domini ad israhel in manu malach

Swedish

detta är en utsaga, som innehåller herrens ord till israel genom malaki.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

chanaan in manu eius statera dolosa calumniam dilexi

Swedish

kanaans folk går med falsk våg i sin hand, det älskar orättrådig vinning;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

Swedish

fadern älskar sonen, och allt har han givit i hans hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Swedish

du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni

Swedish

på skam kommer dottern egypten; hon bliver given i nordlandsfolkets hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Swedish

då sade herren till honom: »vad är det du har i din hand?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erunt autem ligna super quae scripseris in manu tua in oculis eoru

Swedish

och stavarna som du har skrivit på skall du hålla i din hand inför deras ögon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu

Swedish

så skall du vara en härlig krona i herrens hand, en konungslig huvudbindel i din guds hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Swedish

herren sade till Åklagaren: »välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Swedish

såsom flykting söker han sitt bröd: var är det? han förnimmer att mörkrets dag är för handen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Swedish

jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at israhel voto se domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eiu

Swedish

då gjorde israel ett löfte åt herren och sade: »om du giver detta folk i min hand, så skall jag giva deras städer till spillo.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

calicemque pharaonis in manu mea tuli ergo uvas et expressi in calicem quem tenebam et tradidi poculum pharaon

Swedish

och jag hade faraos bägare i min hand, och jag tog druvorna och pressade ut dem i faraos bägare och gav farao bägaren i handen.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Swedish

babel var i herrens hand en gyllene kalk som gjorde hela jorden drucken. av dess vin drucko folken, och så blevo folken såsom vanvettiga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

Swedish

då skall konungen i söderlandet resa sig i förbittring och draga ut och strida mot konungen i nordlandet; och denne skall ställa upp en stor härskara, men den härskaran skall varda given i den andres hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo te in manu quaerentium animam tuam et in manu quorum tu formidas faciem et in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu chaldeoru

Swedish

och jag skall giva dig i de mäns hand, som stå efter ditt liv, och i de mäns hans som du fruktar för, nämligen i nebukadressars, den babyloniske konungens, hand och i kaldéernas hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,924,763,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK