Results for introitum translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

introitum

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Swedish

likaså gjorde han för ingången till tempelsalen dörrposter av olivträ, i fyrkant,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam ipsi scitis fratres introitum nostrum ad vos quia non inanis fui

Swedish

i veten ju själva, käre bröder, att det icke var utan kraft vi begynte vårt arbete hos eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitationem tuam et egressum tuum et introitum tuum cognovi et insaniam tuam contra m

Swedish

om du sitter eller går ut eller går in, så vet jag det, och huru du rasar mot mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Swedish

och ammoniterna måste giva skänker åt ussia, och ryktet om honom sträckte sig ända till egypten, ty han blev övermåttan mäktig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egredere ad vallem filii ennom quae est iuxta introitum portae fictilis et praedicabis ibi verba quae ego loquar ad t

Swedish

och gå ut till hinnoms sons dal, som ligger framför lerskärvsporten, och predika där de ord som jag skall tala till dig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide

Swedish

alla omhängena runt omkring förgården gjordes av tvinnat vitt garn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum heremi et flumen eufraten multum quippe iumentorum numerum possidebat in terra galaa

Swedish

och österut nådde hans boningsplatser ända fram till öknen som sträcker sig ifrån floden frat; ty de hade stora boskapshjordar i gileads land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Swedish

då vi hörde detta, blevo våra hjärtan förfärade, och numera har ingen mod att stå eder emot; ty herren, eder gud, är gud, uppe i himmelen och nere på jorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivimus quod siccaverit dominus aquas maris rubri ad vestrum introitum quando egressi estis ex aegypto et quae feceritis duobus amorreorum regibus qui erant trans iordanem seon et og quos interfecisti

Swedish

ty vi hava hört huru herren lät vattnet i röda havet torka ut framför eder, när i drogen ut ur egypten, och vad i haven gjort med amoréernas konungar, de två på andra sidan jordan, sihon och og, huru i gåven dem till spillo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

Swedish

och absalom plägade bittida om morgonen ställa sig vid sidan av vägen som ledde till porten, och så ofta någon då var på väg till konungen med en rättssak som han ville hava avdömd, kallade absalom honom till sig och frågade: »från vilken stad är du?» när han då svarade: »din tjänare är från den och den av israels stammar»,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Swedish

då nu alla amoréernas konungar på andra sidan jordan, på västra sidan, och alla kananéernas konungar vid havet hörde huru herren hade låtit vattnet i jordan torka ut framför israels barn, medan vi gingo över den, blevo deras hjärtan förfärade, och de hade icke längre mod att stå emot israels barn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,981,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK