Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu
fyra finnas, som äro små på jorden, och likväl är stor vishet dem beskärd:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii
och elimelek, noomis man, dog; men hon levde kvar med sina båda söner.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu
det folket är förskräckligt och fruktansvärt; rätt och myndighet tager det sig självt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. jag sade: »jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba
medan han ännu talade med dem, hade rakel kommit dit med sin faders får; ty hon plägade vakta dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et bestia quae erat et non est et ipsa octava est et de septem est et in interitum vadi
och vilddjuret som har varit, och icke mer är, det är självt den åttonde, och dock en av de sju, och det går i fördärvet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparueri
om då prästen, när han beser honom, finner en vit upphöjning på huden, och ser att håret där har vitnat, och att svallkött bildar sig i upphöjningen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aliae quoque septem emergebant de flumine foedae confectaeque macie et pascebantur in ipsa amnis ripa in locis virentibu
sedan såg han sju andra kor, fula och magra, stiga upp ur floden; och de ställde sig bredvid de förra korna på stranden av floden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad
sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror på mig, han skall ock själv göra de gärningar som jag gör; och ännu större än dessa skall han göra. ty jag går till fadern,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
då sade elia till henne: »frukta icke; gå och gör såsom du har sagt. men red först till en liten kaka därav åt mig, och bär ut den till mig; red sedan till åt dig och din son.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu
och efter några år skola de förbinda sig med varandra, och söderlandskonungens dotter skall draga till konungen i nordlandet för att komma åstad förlikning. men hon skall icke kunna behålla den makt hon vinner, ej heller skall han och hans makt bliva beståndande; utan hon skall bliva given till pris, hon jämte dem som läto henne draga dit, både hennes fader och den man som i sin tid tog henne till sig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: