From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
och herren skall avvända från dig all krankhet; ingen av egyptens alla svåra sjukdomar, som du väl känner, skall han lägga på dig; han skall i stället låta dem komma över alla dem som hata dig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate
och han kallade till sig sina tolv lärjungar och gav dem makt över orena andar, till att driva ut dem, så ock makt att bota alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et circumibat iesus civitates omnes et castella docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et curans omnem languorem et omnem infirmitate
och jesus gick omkring i alla städer och byar och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidit ephraim languorem suum et iudas vinculum suum et abiit ephraim ad assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculu
och efraim har märkt sin sjukdom och juda sitt sår; därför har efraim gått till assur och sänt bud till jarebs-konungen. men denne skall icke kunna hela eder; edert sår skall icke bliva läkt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu
jonadab sade till honom: »lägg dig på din säng och gör dig sjuk. när då din fader kommer för att besöka dig, så säg till honom: 'låt min syster tamar komma och giva mig något att äta, men låt henne tillreda maten inför mina ögon; så att jag ser det och kan få den ur hennes hand att äta.'»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: