Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quorum os maledictione et amaritudine plenum es
deras mun är full av förbannelse och bitterhet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
se, jag förelägger eder i dag välsignelse och förbannelse:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib
i sådant fall skall du vara löst från din ed till mig, när du har kommit till min släkt. också om de icke giva henne åt dig, skall du vara fri ifrån eden till mig.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si forte respiciat dominus adflictionem meam et reddat mihi bonum pro maledictione hac hodiern
kanhända skall herren se till den orätt mig sker, så att herren åter giver mig lycka, till gengäld för den förbannelse som i dag uttalas över mig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque sub maledictione eritis et non deficiet de stirpe vestra ligna caedens aquasque conportans in domum dei me
så varen i därför nu förbannade; i skolen aldrig upphöra att vara trälar, vedhuggare och vattenbärare vid min guds hus.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
men själva kunna vi icke åt dem giva hustrur av våra döttrar, ty israels barn hava svurit och sagt: förbannad vare den som giver en hustru åt benjamin.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu
han har lagt sig ned, han vilar såsom ett lejon, såsom en lejoninna -- vem vågar oroa honom? välsignad vare den som välsignar dig, och förbannad vare den som förbannar dig!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicat ergo ancilla tua ut fiat verbum domini mei regis quasi sacrificium sicut enim angelus dei sic est dominus meus rex ut nec benedictione nec maledictione moveatur unde et dominus deus tuus est tecu
och din tjänarinna tänkte: min herre konungens ord skall giva mig ro. ty min herre konungen är lik guds ängel däri att han hör allt, både gott och ont. och nu vare herren, din gud, med dig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
vidare har du hos dig simei, geras son, benjaminiten från bahurim, som for ut mot mig i gruvliga förbannelser på den dag då jag gick till mahanaim, men som sedan kom ned till jordan mig till mötes, varvid jag med en ed vid herren lovade honom och sade: 'jag skall icke döda dig med svärd.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: