From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mea culpa mea culpa mea maxima culpa
my fault, my fault, through my most grievous fault
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
också detta såg jag under solen, ett visdomsverk, som tycktes mig stort:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu
nej, också det hade varit en straffbar missgärning; därmed hade jag ju förnekat gud i höjden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima
en hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu
ja, därför ryckte herren dem upp ur deras land, med vrede och harm och stor förtörnelse, och kastade dem bort till ett annat land, såsom nu har skett.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum sublevasset ergo oculos iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad philippum unde ememus panes ut manducent hi
då nu jesus lyfte upp sina ögon och såg att mycket folk kom till honom, sade han till filippus: »varifrån skola vi köpa bröd, så att dessa få äta?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud
då sade hon till honom: »huru kan du säga att du har mig kär, du som icke är uppriktig mot mig? tre gånger har du nu bedragit mig och icke velat säga mig varpå det beror att du är så stark.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin
och när det blåses i jubelhornet med utdragen ton, och i hören basunljudet, skall allt folket upphäva ett stort härskri; då skola stadsmurarna falla på stället, och folket skall draga in över dem, var och en rätt fram.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: