Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui maior est vestrum erit minister veste
den som är störst bland eder, han vare de andras tjänare.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi
en förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom
för att göra tjänst i det allraheligaste, i det sannskyldiga tabernaklet, vilket herren har upprättat, och icke någon människa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
surrexerunt moses et iosue minister eius ascendensque moses in montem de
då begav sig mose åstad med sin tjänare josua; och mose steg upp på guds berg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de
ty dennas tjänare har jag blivit, i enlighet med det uppdrag av gud, som har blivit mig givet, att jag nämligen överallt skall för eder förkunna guds ord,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si quaerentes iustificari in christo inventi sumus et ipsi peccatores numquid christus peccati minister est absi
men om nu jämväl vi, i det vi sökte att bliva rättfärdiga i kristus, hava befunnits vara syndare, då är ju kristus en syndatjänare? bort det!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit helcana ramatha in domum suam puer autem erat minister in conspectu domini ante faciem heli sacerdoti
och elkana gick hem igen till rama; gossen däremot gjorde tjänst inför herren under prästen eli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
men för att ock i skolen få veta något om mig, huru det går mig, kommer tykikus, min älskade broder och trogne tjänare i herren, att underrätta eder om allt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dei enim minister est tibi in bonum si autem male feceris time non enim sine causa gladium portat dei enim minister est vindex in iram ei qui malum agi
ty överheten är en guds tjänare, dig till fromma. men gör du vad ont är, då må du frukta; ty överheten bär icke svärdet förgäves, utan är en guds tjänare, en hämnare, till att utföra vredesdomen över den som gör vad ont är.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consurgens autem diluculo minister viri dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemu
när nu gudsmannens tjänare bittida om morgonen stod upp och gick ut, fick han se att en här hade lägrat sig runt omkring staden med hästar och vagnar. då sade tjänaren till honom: »ack, min herre, huru skola vi nu göra?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul
och herren talade med mose ansikte mot ansikte, såsom när den ena människan talar med den andra. sedan vände mose tillbaka till lägret; men hans tjänare josua, nuns son, en ung man, lämnade icke tältet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: