From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsu
att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi
och detta skall för eder vara tecknet: i skolen finna ett nyfött barn, som ligger lindat i en krubba.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerunt festinantes et invenerunt mariam et ioseph et infantem positum in praesepi
och de skyndade åstad dit och funno maria och josef, och barnet som låg i krubban.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et sudarium quod fuerat super caput eius non cum linteaminibus positum sed separatim involutum in unum locu
och huru duken som hade varit höljd över hans huvud icke låg tillsammans med bindlarna, utan för sig själv på ett särskilt ställe, hopvecklad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
subsecutae autem mulieres quae cum ipso venerant de galilaea viderunt monumentum et quemadmodum positum erat corpus eiu
och de kvinnor, som med honom hade kommit från galileen, följde efter och sågo graven och sågo huru hans kropp lades ned däri.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus ies
och fick då se två änglar i vita kläder sitta där jesu kropp hade legat, den ene vid huvudets plats, den andre vid fötternas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
och härmed giver jag befallning, att om någon överträder denna förordning, så skall en bjälke brytas ut ur hans hus, och på den skall man upphänga och fästa honom, och hans hus skall göras till en plats för orenlighet, därför att han har så gjort.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et a filiis hominum eiectus est sed et cor eius cum bestiis positum est et cum onagris erat habitatio eius faenum quoque ut bos comedebat et rore caeli corpus eius infectum est donec cognosceret quod potestatem habeat altissimus in regno hominum et quemcumque voluerit suscitabit super illu
han blev utstött från människors barn, och hans hjärta blev likt ett djurs, och han måste bo ibland vildåsnor och äta gräs såsom en oxe, och av himmelens dagg vättes hans kropp -- detta till dess han besinnade att den högste guden råder över människors riken och upphöjer vem han vill till att härska över dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: