Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
i ären köpta, och betalningen är given; bliven icke människors trälar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
vattnet som tillhör oss få vi dricka allenast för penningar; vår egen ved måste vi betala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus si
i sin förvillelse må han ej lita på vad fåfängligt är, ty fåfänglighet måste bliva hans lön.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
i ären ju köpta, och betalning är given. så förhärligen då gud i eder kropp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in pretio autem ducentorum septuaginta trium qui excedunt numerum levitarum de primogenitis filiorum israhe
men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av israels barns förstfödde överstiger leviternas antal,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui
och han tog därvid, med sin hustrus vetskap, undan något av betalningen därför; allenast en del bar han fram och lade för apostlarnas fötter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
då sade petrus: »ananias, varför har satan fått uppfylla ditt hjärta, så att du har velat bedraga den helige ande och taga undan något av betalningen för jordstycket?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
mat att äta må du låta mig köpa för penningar; jag begär allenast att få tåga vägen fram härigenom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu
några sade: »vi med våra söner och döttrar äro många; låt oss få säd, så att vi hava att äta och kunna bliva vid liv.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram domino deo meo holocausta gratuita emit ergo david aream et boves argenti siclis quinquagint
men konungen svarade arauna: »nej, jag vill köpa det av dig för ett bestämt pris; ty jag vill icke offra åt herren, min gud, brännoffer som jag har fått för intet.» och david köpte tröskplatsen och fäkreaturen för femtio siklar silver.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
och joas sade till prästerna: »alla penningar vilka såsom heliga gåvor inflyta till herrens hus, gångbara penningar, sådana som utgöra lösen för personer, efter det värde som för var och en bestämmes, och alla penningar som någon av sitt hjärta manas att bära till herrens hus,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: