From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quo vadis
där vadstället
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vadis
du går
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vadis
that you are going
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid pro quo
noe for noe
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
tomas sade till honom: »herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
och han sade: »hagar, sarais tjänstekvinna, varifrån kommer du, och vart går du?» hon svarade: »jag är stadd på flykt ifrån min fru sarai.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
då frågade jag: »vart går du?» han svarade mig: »till att mäta jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
då frågade simon petrus honom: »herre, vart går du?» jesus svarade: »dit jag går, dit kan du icke nu följa mig; men framdeles skall du följa mig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri
och han bjöd den förste och sade: »när min broder esau möter dig och frågar dig: 'vem tillhör du, och vart går du, och vem tillhöra djuren som du driver framför dig?',
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quo ego vado scitis et viam sciti
och vägen som leder dit jag går, den veten i.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val
han sade: »varför vill du i dag fara till honom? det är ju varken nymånad eller sabbat.» hon svarade: »oroa dig icke!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
arpaksad födde sela, och sela födde eber.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
från berget hor skolen i draga eder gränslinje dit där vägen går till hamat, och gränsen skall gå ut vid sedad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo
bättre är att taga sin tillflykt till herren än att förlita sig på furstar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobi
och jag uppmanar eder att göra detta, så mycket mer som jag hoppas att därigenom dess snarare bliva återgiven åt eder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte
och ahia fattade i den nya manteln som han hade på sig och ryckte sönder den i tolv stycken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem vadis cum adversario tuo ad principem in via da operam liberari ab illo ne forte trahat te apud iudicem et iudex tradat te exactori et exactor mittat te in carcere
när du går till en överhetsperson med din motpart, så gör dig under vägen all möda att bliva förlikt med denne, så att han icke drager dig fram inför domaren; då händer att domaren överlämnar dig åt rättstjänaren, och att rättstjänaren kastar dig i fängelse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo et circumcisi estis circumcisione non manufacta in expoliatione corporis carnis in circumcisione christ
i honom haven i ock blivit omskurna genom en omskärelse, som icke skedde med händer, en som bestod däri att i bleven avklädda eder köttsliga kropp; jag menar omskärelsen i kristus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: