From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
de hade nämligen ännu icke förstått skriftens ord, att han skulle uppstå från de döda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti
dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdoti
dessa sökte efter sina släktregister, men man kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
haven i icke läst detta skriftens ord: 'den sten som byggningsmännen förkastade, den har blivit en hörnsten;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg
då kommo alla konungens vise tillstädes, men de kunde icke läsa skriften eller säga konungen dess uttydning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu
»mina bröder, det skriftens ord skulle fullbordas, som den helige ande genom davids mun hade profetiskt talat om judas, vilken blev vägvisare åt de män som grepo jesus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc introgressi sunt in conspectu meo sapientes magi ut scripturam hanc legerent et interpretationem eius indicarent mihi et nequiverunt sensum sermonis huius edicer
nu är det så, att de vise och besvärjarna hava blivit hämtade hit till mig för att läsa denna skrift och säga mig dess uttydning; men de kunna icke meddela mig någon uttydning därpå.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
då svarade daniel och sade till konungen: »dina gåvor må du själv behålla, och dina skänker må du giva åt en annan; dem förutan skall jag läsa skriften för konungen och säga honom uttydningen:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen
men i den persiske konungen kores' första regeringsår uppväckte herren -- för att herrens ord från jeremias mun skulle fullbordas -- den persiske konungen kores' ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen
men i den persiske konungens kores' första regeringsår uppväckte herren -- för att herrens ord genom jeremias mun skulle fullbordas -- den persiske konungen kores' ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri
och konungen ropade med hög röst och befallde att man skulle hämta besvärjarna, kaldéerna ock stjärntydarna. och konungen lät säga så till de vise i babel: »vemhelst som kan läsa denna skrift och meddela mig dess uttydning, han skall bliva klädd i purpur, och den gyllene kedjan skall hängas om hans hals, och han skall bliva den tredje herren i riket.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: