From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simul melius
det tar en hel by för att uppfostra ett barn
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non arabis in bove simul et asin
du skall icke plöja med oxe och åsna tillsammans.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flumina plaudent manu simul montes exultabun
sion hör det och gläder sig, och juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, herre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait gradiamur simul eroque socius itineris tu
och esau sade: »låt oss bryta upp och draga vidare; jag vill gå framför dig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu
då skulle på en gång allt kött förgås, och människorna skulle vända åter till stoft.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie
sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina avkomlingar, förde han med sig till egypten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decimam decimae per agnos singulos qui sunt simul septem agn
en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu
alla ryta de nu såsom lejon; de skria såsom lejonungar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in fovea
göm dem i stoftet allasammans, ja, fjättra deras ansikten i mörkret.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru
de komma alla på skam och varda till blygd, de måste allasammans gå där med blygd, alla avgudamakarna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristar
då blev konungen mycket bekymrad, men för edens och för bordsgästernas skull ville han icke avvisa henne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara
balak gjorde såsom bileam sade; och balak och bileam offrade en tjur och en vädur på vart altare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
då begynte de som voro bordsgäster jämte honom att säga vid sig själva: »vem är denne, som till och med förlåter synder?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
ja, de måste båda böja sig och sjunka ned; de kunna icke rädda någon börda, själva vandra de bort i fångenskap.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arietem vero immolabit hostiam pacificam domino offerens simul canistrum azymorum et libamenta quae ex more debentu
och väduren skall han offra till tackoffer åt herren, jämte korgen med de osyrade bröden; prästen skall ock offra tillhörande spisoffer och drickoffer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
då försäkrade han ännu ivrigare: »om jag än måste dö med dig, så skall jag dock icke förneka dig.» sammalunda sade ock alla de andra. och de kommo till ett ställe som kallades getsemane.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
både deras kärlek och deras hat och deras avund hava redan nått sin ände, och aldrig någonsin få de mer någon del i vad som händer under solen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu
sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: