From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solum fortis et nulli secundus
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nulli secundus
oöverträffad
Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solum fortis est
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortis et liber
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
gud är en rättfärdig domare och en gud som dagligen vredgas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magna arbor et fortis et proceritas eius contingens caelum aspectus illius erat usque ad terminos universae terra
ja, stort och väldigt var trädet, och så högt att det räckte upp till himmelen och syntes allt intill jordens ända.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su
var nu vid gott mod; ja, låt oss visa mod i striden för vårt folk och för vår guds städer. sedan må herren göra vad honom täckes.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
eller huru kan någon gå in i en stark mans hus och beröva honom hans bohag, såframt han icke förut har bundit den starke? först därefter kan han plundra hans hus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui
om moab. så säger herren sebaot, israels gud: ve över nebo, ty det är förstört! kirjataim har kommit på skam och är intaget, fästet har kommit på skam och ligger krossat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
också om en främling, en som icke är av ditt folk israel, kommer ifrån fjärran land för ditt namns skull
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru
och saul sade till david: »se, min äldsta dotter, merab, vill jag giva dig till hustru; skicka dig allenast såsom en tapper man i min tjänst, och för herrens krig.» ty saul tänkte: »min hand må icke drabba honom, filistéernas hand må drabba honom.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han
och nu, vår gud, du store, väldige och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd, nu må du icke akta för ringa all den vedermöda som har träffat oss, våra konungar, våra furstar, våra präster, våra fäder och hela ditt folk, ifrån de assyriska konungarnas dagar ända till denna dag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: